Русские народные танцы - «Яблочко»
«Яблочко» — русская народная песня, частушка, а также исполняемый под её мелодию матросский танец. Известна своими многочисленными вариантами текстов периода гражданской войны.
После Октябрьской революции наиболее широко в устной поэзии была представлена частушка. Простота этой формы приводит к большой лёгкости переработки, при которой путём замены одного-двух слов достигается коренное изменение всей политической направленности произведения в целом. Таковы, например, известные частушки с зачином «Я на бочке сижу», «Эх, яблочко» и др.
Танец
Танец «Яблочко» считают «матросским». Его танцуют на одном месте с заложенными за спину руками.
Существует версия, что танец «Яблочко» появился как синтез кельтского хорнпайпа и русских народных плясок. Российские матросы переняли в портовых кабаках от плававших на британских кораблях матросов-ирландцев.
Внешние видеофайлы | |
---|---|
Dance by Igor Moiseyev - Russian Sailor Dance - Yablochko | |
Ансамбль песни и пляски Северного флота - Яблочко | |
яблочко Дмитрий Горин |
История
Корни «Яблочка» связывают с молдавской и украинской песенными традициями. В Молдавии бытовала похожая плясовая песня «Калач». А на Украине — плясовая припевка:
Ой, яблучко,
Куди ж котишся?
Пусти, мати на вулицю,
Гулять хочеться!
Попав на Черноморский флот, она стала припевкой к матросским танцам, а затем — революционной частушкой.
Текст
Поиск изначального текста этой песни — настоящая проблема. Известно, что её текст был изменен.
Самый известный куплет:
Эх, яблочко,
Да куда котишься?
Ко мне в рот попадёшь —
Да не воротишься!
и ещё
Эх яблочко,
Да на тарелочке!
Передай привет,
Да пионерочке.
Эх яблочко,
Да на тарелочке!
Надоела мне жена —
Пойду к девочкам.
Другой куплет:
Эх, яблочко,
Соку спелого!
Полюбила я
Парня смелого.
Эх, яблочко,
Да цвета красного!
Пойду за сокола,
Пойду за ясного!
Не за Сталина,
Да не за Троцкого,
А за матросика,
Краснофлотского.
Эх, яблочко,
Да цвета зрелого
Любила красного,
Любила белого.
Эх, яблочко,
Цвета макова.
Эх, любила их
Одинаково.